Ok ecco qui. la tua scelta è semplice: lei o me. Io sono sicura che lei è una gran donna, ma vedi io ti amo in un modo veramente incredibile: cerco di amare i tuoi gusti musicali, ti lascio l'ultimo pezzo di torta, potrei saltare dalla montagna più alta se me lo chiedessi e ciò che mi porta ad odiarti mi spinge ad amarti; Per cui prendi me, scegli me, ama me.
- Meredith Grey -
dalla serie televisiva Grey's Anatomy.
dalla serie televisiva Grey's Anatomy.
Bello! Poi lei ha veramente una bellissima voce. Secondo me detto in inglese è molto + bello...
RispondiEliminaYour choice is easy: she or me. I'm sure she's a great woman, but I love you in a really incredible way. I love your musical tastes, I leave the last piece of cake for you, I can jump to the higest mountain, for you. If I hate you, I love you. So take me, chose me, love me. Trovo ke talvolta l'inglese esprima meglio di qualunque altra cosa alcuni concetti... è molo musicale. Credo.
E' sicuramente molto molto bello anche in inglese, ma la nostra lingua -secondo me ovviamente- ha una marcia in più!
RispondiEliminaMi è capitato di fare il paragone tra "ti amo" e "I love you" e secondo me non c'è confronto! In italiano lo sento molto di più! Non so come spiegartelo, però mi trasmette molto di più :)
Sì, ho capito quello ke intendi: è quello ke penso delle parole inglesi. X me, infatti, è l'esatto contrario: I LOVE YOU.... nn so... è diverso. Ma ci sono molte altre cose ke preferisco in italiano. Come "mondo". E' molto + bello di "world". Non trovi? XD
RispondiEliminaSì sì! Ma come sai io sono di parte x)
RispondiEliminaAHAHA! XD XD
RispondiEliminaBella C!